-
1 sätta sig
uregelmæssigt verbum1. sætte sigHär lägger vi papper på sittringen, innan vi sätter oss på toan
Her lægger vi papir på toiletstolen, før vi sætter os
Hon vaknade, sträckte på sig och satte sig upp i sängen
Hun vågnede, strakte sig og satte sig op i sengen
-
2 sätta sig
uregelmæssigt verbum1. sætte sigHär lägger vi papper på sittringen, innan vi sätter oss på toan
Her lægger vi papir på toiletstolen, før vi sætter osHon vaknade, sträckte på sig och satte sig upp i sängen
Hun vågnede, strakte sig og satte sig op i sengenSærlige udtryk: -
3 skuldsätta sig
uregelmæssigt verbum1. gældsætte sig, sætte sig i gældH. er forgældet til langt op over skorstenen
-
4 skuldsätta sig
uregelmæssigt verbum1. gældsætte sig, sætte sig i gældH. er forgældet til langt op over skorstenen -
5 trampa över
verbum1. overtræde (markeringen for afsæt), sætte foden for langt frem, bevæge sig ud over en konkret grænse/inje (sport, spil og leg)Springet blev ikke godkendt - hun havde overtrådt markeringen og fik annulleret springet2. optræde alt for udfordrende/provokerendeDen kvinnliga politikern trampade över i debatten och försöker nu att släta över det inträffade
Den kvindelige politiker optrådte provokerende i debatten og prøver nu at glatte over det der er sket (at undskylde) -
6 подсесть
viк + datpf ipfподсаживаться sætte sig hen, over til ngn, ngt. -
7 hinwegsetzen
-
8 за
præp. bag, efter, for, for, for, i, mod, om, på, pr. per* * *Ipræpm akk1 om retningen "hvorhen?" (hen, ind, ned, om, op, over, ud etc) bag, på den anden side af; uden forвыйти за пределы разумного gå ud over ell. ligge hinsides al sund fornuftехать за город tage på landet, tage en tur uden for byenсесть за стол gå til bords; sætte sig ved ell. bag sit bord2 om "holdepunktet" i, om, vedвзять за руку tage i ell. ved håndenвзяться за работу tage fat på sit arbejde, gå i gang med at arbejde3 om afstand i tid og rum, dobbeltpræpled, udelades i oversза 5 километров до ell от города 5 km. før ell. fra byenза 5 минут до начала сеанса 5 min. før forestillingen skal ell. skulle begynde4 om tiden gennem, i (løbet af); på; overза неделю 1) på en uge 2) hvis "дo + gen " er underforstået, jvf.3 en uge forinden, ugen førза последнее время gennem ell. i den senere tidдалеко за полночь 1) det er langt over midnat 2) indtil langt over midnat5 om årsag, pris o.a. for; formedelst; modза то, что... fordi, for (at)ругать кого-н. за что -н. skælde ngn ud for ngt6 om formålet, hensigten (til fordel) forступиться за кого-н. gå i brechen, lægge et godt ord ind for ngn, forsvare ngnручаться за что-н. stå inde for ngt7 om måden o.a.(i stedet) for, somраoдтать за двоих arbejde for to.II præpm instr1 om stedet "hvorhenne?" (henne, inde, nede, omme, oppe, ovre, ude etc.) bag(ved), på den anden side af; hinsides; uden forза городом (ude) på landet, uden for byenза облаками bag skyerne; oven over skyerne2 om rækkefølge i tid og rumза дождями наступила жара efter en periode med regn kom der en hedebølgeвслед за кем-н. (bag)efter ngnдруг за другом den ene efter den anden; efter hinandenидти за кем-н. gå ell. følge (bag) efter ngn3 om tiden under, vedза обедом under middagen, ved middagsbordetза чаем ved teen, mens vi (sad og) drak te4 om årsagen på grund af5 om formåletсходить за покупками gå i byen (efter ngt), gå på indkøb; gå til købmanden o.l.6 styret af visse verber наблюдать за чем-н. iagttage, overvåge ngtследить за чем-н. følge (med i), holde øje med, passe på ngtухаживать за кем-н. 1) passe, pleje ngn 2) gøre ngn sin opvartning; gøre kur til ngn; være galant mod ngn7 i officielt sprog, f eksкнига числится за мной bogen er noteret ell. står opført i mit navnприказ за номером 10 en ordre med ell. bærende nummeret 108 i visse faste udtryk feksза чем дело стало?sv.t. hvad venter vi på? hvorfor kan vi ikke komme videre?дело за тобой sv.t. nu venter vi kun på digочередь за Вами! det er Deres tur! så er turen kommet til Dem!III1 subj.prædя за! jeg er ell. stemmer for!2 substвзвесить все за и против veje for og imod, af eje pro et contra. -
9 ставить
vb. anbringe, fremføre, opføre, opstille, producere, sætte, stille, udsætte* * *vt ipf pfпоставить1 anbringe, stille, sætte; placere; rejse; stille op, sætte op2 installere, indrette, montere; oprette3 iscenesætte, sætte op4 anstille, foretage, gøre (forsøg o.a.)5 fastsætte, stille (betingelse o.a.)6 eksemplerставить буй udsætte bøjer; ставитьвопрос rejse et spørgsmål, tage et spørgsmål opставить десять против одного sætte, holde ell. vædde ti mod enставить подножку кому-н. spænde ben, stikke en kæp i hjulet for ngnставить рекорд sætte rekord; ставитькрест на чём-н. 1) opgive ngt, skyde en hvid pind efter ngt 2) slå en streg over ngtставить себе целью sætte sig det ell. som målставить телефон få, installere telefonставить чайник sætte kedlen ell. vand overставить в вину кому-н. anklage ngn for ngt; lægge ngn ngt til lastставить в известность когд-н. underrette, lade ngn ngt videставить в образец gøre til forbillede ell. mønsterставить в связь с чем-н. sætte ngt i forbindelse med ngtставить в трудное положение bringe ngn i en vanskelig situation; ставитьв упрёк кому-н. bebrejde ngn ngt; ставить правило gøre til en regel; ставитьна вид кому-н. foreholde ngn ngt; ставитьна голосование sætte under afstemning; ставитьна лдшадь sætte, spille, holde på en hestставить перед совершившимся фактом stille ngn over for et fait accompli ell. en fuldbyrdet kendsgerning. -
10 setzen
an Land setzen landsætte;auf die Rechnung setzen sætte på regning;aufs Spiel setzen sætte på spil;in Angst (Schrecken) setzen hensætte i angst (skræk);setzen Sie sich bitte! værsgo at tage plads!;sich (D) etwas in den Kopf setzen sætte sig ngt. i hovedet; v/i <sn> sætte, springe ( über Aover); -
11 голова
sb. hjerne, hoved, knold* * *sb adjtil 1-2 головнойhoved; forreste del, spids3 moverhoved, leder, chef4 fhøved5 forskforb быть c \головаой have et godt hoved; være et lyst hovedвзбрести в \головау кому-н. få, komme på den ide (at)в первую \головау først og fremmest, i første rækkeвскружить \головау кому-н. fordreje hovedet på ngnвыбросить из \головаы slå af hovedet\головау повесить hænge med hovedet ell. næbbetдурить \головау кому-н. 1) gøre ngn ør i hovedet, rundt på gulvet 2) sætte ngn griller i hovedetбить себе в \головау что-н. sætte sig ngt i hovedetбить кому-н. в \головау что-н. fylde ngn med ngtиз \головаы вон svedt udиметь \головау на плечах have et godt hoved, være et lyst hoved; der sidder et godt hoved på...как снег на \головау som et lyn fra en klar himmelнамылить кому-н. \головау give ngn en opsangна свою \головау - s til egen haleочертя \головау hovedkulds, over hals og hovedручаться \головаой lægge hovedet på blokkenc \головаой уйти во что-н. blive helt opslugt af ngtс \головаы per næsec \головаы до пят fra top til tåсесть кому-н. на \головау sætte sig på ngnсложить \головау falde (i krig)сломя \головау hovedkulds, over hals og hovedснять \головау с кого-н. 1) rive hovedet af ngn 2) bringe ngn i en pinlig situationхоть кол на \головае теши som at slå i en dyneчерез мою \головау hen over hovedet på mig. -
12 bjuda
uregelmæssigt verbum1. byde, invitere, traktere, servereSka vi inte snart bjuda hem lite folk?
Skal vi ikke snart invitere nogle mennesker?Jag bjuder!
Jeg gi'r!3. tilbydeK. kan tilbyde store operaoplevelser4. byde, melde (ofte med 'under, över'; fx i bridge) (sport, spil og leg)5. byde (om auktionskøb og lign.)Vid auktionen över hus i Gamla Stan bjuder Magus L. 36,8 miljoner - han vill ha P-platsen också!
Ved auktionen over huse i G. S. byder M. L. 36,8 millioner - han vil også ha' parkeringspladsen! (G.S. i Stockholms indre by)6. påbyde, pålægge, kræve nogetSvensk tradition bjuder att gifta par sitter åtskilda vid bordet, utom på sitt eget bröllop
Svensk tradition påbyder, at et gift par ikke har hinanden til bords, med undtagelse af deres eget bryllupSærlige udtryk:Det byder mig imod, det vil jeg helst ikke gøreDet synes du måske er forkert (dumt), men det er jeg ligeglad med -
13 sinne
substantiv1. sans, evne til at kunne se, høre, føle, lugte, smage2. forstand, sjæl, psykeH. er en urolig sjæl3. sans for, talentSinne för detaljer eller sinne för väsentligheter?
Sans for detaljer eller sans for det væsentlige?4. humørDans gör människan lätt till sinnet. Dessutom använder man hela sin kropp och gör det synkront med musiken - man blir lätt både i sinnet och i kroppen!
Dans gør mennesket letstemt. Desuden bruger man hele kroppen og gør det synkront med musikken - man bliver let både i sindet og i kroppen!Sammensatte udtryk:hörselsinne; känselsinne; luktsinne; smaksinne; synsinne
høresans; følesans; lugtesans; smagssans; synssansSærlige udtryk:Sætte sig noget i hovedet, få en idéVære ved sine fulde fem, kunne tænke klart og vide man skal gøre, være tilregneligGlad (dyster m.m.) till sinnes
Glad (dyster m.m.) -
14 овладеть
vi+ instrpf ipfовладевать1 komme ell. sætte sig i besiddelse af, gøre sig til herre over; indtage ngt2 lære at beherske, tilegne sig. -
15 судья
sb. dommer, foged* * *sb makk./gen.pl судейadjсудейскийdommerон тебе не - han er ikke den rette til at dømme dig, han har ingen ret til at sætte sig til doms ell. opkaste sig til dommer over dig. -
16 bord
substantiv1. bordFörst gående bord i matsalen, sen kaffe i det gröna
Først var der tagselvbord (buffet) i spisestuen, og så kaffe i haven
Under bordet betyder berusad, men pengar under bordet är nåt (något) helt annat
Under bordet på svensk betyder beruset, men penge under bordet er noget helt andet
2. bord (i kortspil) (sport, spil og leg)köksbord; skötbord; soffbord
køkkenbord; puslebord; sofabord
babord; ombord; styrbord; överbord
bagbord; om bord; styrbord; over bord
Ikke behøve at gøre noget fordi alt er allerede ordnet/arrangeret/planlagt m.m.
Lägga korten (utt.: kourten) på bordet
-
17 häst
substantiv2. hestekraftHur många hästar har din pappas bil?
Hvor mange hestekræfter (hk) har din fars bil?
draghäst; leksakshäst; rashäst
arbejdshest; legetøjshest; racehest
Lyve så stærkt som en hest kan rende, lyve rigtig meget
Satsa på fel häst; Satsa på rätt häst
Holde på den gale (den forkerte) hest, handle ud fra forkerte forudsætninger; Holde på den rigtige hest, på noget som man senere bliver tilfreds med
Sætte sig på den høje hest, optræde nonchalant og overlegent
Spise vældig meget, grovæde
-
18 bord
substantiv1. bordEtt ovalt matbord i mahogny (utt.: mahångni)
Först gående bord i matsalen, sen kaffe i det gröna
Først var der tagselvbord (buffet) i spisestuen, og så kaffe i havenUnder bordet betyder berusad, men pengar under bordet är nåt (något) helt annat
Under bordet på svensk betyder beruset, men penge under bordet er noget helt andet2. bord (i kortspil) (sport, spil og leg)3. planke (på båd) (maritim, marine m.m.)Sammensatte udtryk:köksbord; skötbord; soffbord
køkkenbord; puslebord; sofabordbabord; ombord; styrbord; överbord
bagbord; om bord; styrbord; over bordSærlige udtryk:Ikke behøve at gøre noget fordi alt er allerede ordnet/arrangeret/planlagt m.m.Lägga korten (utt.: kourten) på bordet
-
19 häst
substantiv1. hest (zoologi m.m.)Rak i ryggen och fin hållning, Susanna sitter vackert till häst!
Ret ryg og flot holdning, S. sidder smukt til hest!Frustande hästar, galopperande hästar, skenande hästar
Fnysende heste, galopperende heste, løbske heste2. hestekraftHur många hästar har din pappas bil?
Hvor mange hestekræfter (hk) har din fars bil?3. legetøjshestVår gymnastiksal är liten, men det finns trapetser och romerska ringar, balansbommar och (gymnastik)hästar
Vores gymnastiksal er lille, men der er trapezer og romerske ringe, balancebomme og hesteSammensatte udtryk:draghäst; leksakshäst; rashäst
arbejdshest; legetøjshest; racehesthästansikte; hästrygg; hästspark
hesteansigt; hesteryg; spark fra hestSærlige udtryk:Lyve så stærkt som en hest kan rende, lyve rigtig megetSatsa på fel häst; Satsa på rätt häst
Holde på den gale (den forkerte) hest, handle ud fra forkerte forudsætninger; Holde på den rigtige hest, på noget som man senere bliver tilfreds medIkke kritisere (klage over) det man har fået gratis (som gave), ikke kritisk granske en gaveSætte sig på den høje hest, optræde nonchalant og overlegentÆde som et tærskeværk, spise uforbeholdent meget, grovædeStark som en häst (björn, oxe)
Meget stærk, stærk som en okse -
20 revir
substantiv1. revir, område, som dyr eller menneske betragter som sitjaktrevir; privat revir; vargrevir
jagtrevir; privat revir; ulverevir
См. также в других словарях:
ud — adv.; rent ud sagt; ud ad døren; ud ad vejen (jf. udad); ud af; gå ud efter mælk (jf. udefter); ud for kysten; komme ud for et uheld; ud fra; gå ud i haven (jf. udi); ud imod; ud over el. udover vandet; det går ud over el. udover dig selv; sætte… … Dansk ordbog
Schulter — 1. Auf der schwächsten Schulter ruht oft die schwerste Last. Holl.: Die de zwakste schouders heeft, moet het zwaarste pak dragen. (Harrebomée, II, 260b.) 2. Auf Einer Schulter kann man nicht zwei Bürden tragen. Zwei Wassermelonen finden nicht… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Stavnsbåndet — fra 1733 bandt mandlige bønder mellem 14 og 36 år, senere mellem 4 og 40 år, til at blive under deres fødegods. Godsejerne ville sikre sig billig arbejdskraft med Stavnsbåndet. Stavnsbåndet blev ophævet som led i Landboreformerne af 1788 med en… … Danske encyklopædi
Kaminaljuyu — Større præklassisk mayabebyggelse delvis overgroet af den moderne Guatemala City. Kontrol over obsidianminer sikrede denne lokalitet en førerposition indtil et vulkanudbrud ødelagde landbrugsjorden i store dele af området og tvang bønderne til… … Danske encyklopædi
§ 49. Komma eller ikke komma — (1) HOVEDREGEL: FAST SLUTKOMMA, VALGFRIT STARTKOMMA Der skal normalt altid sættes slutkomma efter en ledsætning (se dog punkt 2.b og punkt 6 nedenfor), hvorimod det som hovedregel er valgfrit om man også vil sætte startkomma foran ledsætningen… … Dansk ordbog
§ 47. Komma ved selvstændige sætningsdele — (1) GENERELT Med komma afgrænser man ord eller sætningsdele der står med en vis selvstændighed, ofte ligesom udenfor sætningen. Selvstændige sætningsdele er kendetegnet ved at de i reglen kan udelades uden at sammenhængen bliver meningsløs. Komma … Dansk ordbog
Bæltedyr — Et bæltedyr kan spise cirka 100 kg insekter i løbet af et år. Nibåndsbæltedyret, Dasypus novemcinctus, findes i et område fra det nordlige Argentina til den sydlige del af USA. I vild tilstand kan de blive op til 10 år gamle, men de er meget… … Danske encyklopædi
§ 5. Accenttegn (accent aigu) — Man kan bruge accenttegn (´ = accent aigu) for at forebygge misforståelser eller fejllæsninger. Accenttegn kan bruges over både små og store bogstaver. Med accenten viser man at en stavelse udtales med stærkt tryk (jf. dog punkt 5 nedenfor).… … Dansk ordbog
Frau — 1. Alle Frauen sind Eva s Tochter. Dän.: Alle mandfolk ere Adams sönner og quindfolk Evæ døttre. (Prov. dan., 6.) 2. Alle Frauen sind gut. Die Engländer fügen boshaft hinzu: zu etwas oder nichts. (Reinsberg I, 59.) 3. Alte Frau – Liebe lau. In… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Politisk parti — Partierne er ikke nævnt i grundloven, der udgør rammen for det politiske system i Danmark. Alligevel spiller de en stor rolle i det politiske liv. Spillereglerne og betingelserne i politik er i Danmark, som i mange andre lande, andet og mere end… … Danske encyklopædi
Troll — A troll is a fearsome member of a race of creatures from Norse mythology. Originally more or less the Nordic equivalents of giants, although often smaller in size, the different depictions have come to range from the fiendish giants – similar to… … Wikipedia